Фирменный бланк на английском языке образец

Деловое письмо на английском: образец, примеры с переводом

На ресурсе вы можете ознакомиться с «Фирменный бланк на английском языке образец» в RTF, EPUB, HTML, TXT, isilo, AZW3, LRF, LIT, PDF, FB2, DOC, JAR, CHM, МОВІ, TCR, PRC DJVU! Исходящие адресата Our ref: Дата В Великобритании пишут день, месяц, год 26 April, В США указывают сначала месяц, за ним следует день, а затем год April 26, Другие цифровые формы, такие как: И тем не менее есть несколько правил, которым следуют при написании делового письма.

Если ваше письмо обращено к конкретному лицу, сотруднику компании, вы указываете его имя и должность. Однако особенность деловой переписки заключается в том, что она ведется не как личная переписка Person to Person, а как официальная Company to Company. А Если вы знаете имя вашего адресата, вы пишите: Обратите внимание, что пишется только фамилия, без указания имени.

Урок по теме «Деловые письма на английском языке»

Bush B Если вы не знаете имя адресата, то ваше обращение будет следующим: Dear Sir- по отношению к мужчине for a man Dear Madam- по отношению к женщине for a woman С Если вы знаете лишь должность и не знаете пол адресата т. Dear Sirs, Е Только в случае, если адресат — ваш друг или хорошо знакомый по бизнесу, вы можете обратиться: Dear Joe or Dear Helen. Это может быть ,например, Счёт-фактура — Invoice или Заказ и его номер — Order Body of a Letter — Содержание письма Переходим к самому письму, которое состоит из трёх частей: The opening — начало.

The main message — основная часть.

Деловые письма на английском языке

The closing — заключительная часть. Основную задачу письма можно выразить следующим способом: В начале письма автор обычно благодарит адресата за ранее полученную корреспонденцию, например: Thanks for …, We were very pleased to …, How nice of you to … 8. Complimentary Close — Окончание Окончание зависит от приветствия; если приветствие не было обращено к конкретному лицу, то письмо заканчивается словами: Yours faithfully, что означает —с совершенным почтением Dear Madam, Yours faithfully, or Yours truly, Dear Sir or Madam, Если вы в начале письма обращаетесь к адресату по имени, то закончить письмо нужно словами:.

About the author

Admin

View all posts